Prevod od "ti senti in" do Srpski

Prevodi:

se osećaš

Kako koristiti "ti senti in" u rečenicama:

Il Sig. Berris dice che forse se dici loro quanto ti senti in colpa...
G. Berris kaže da bi možda ako bi mu priznao da se kaješ...
Così non ti senti in colpa se sei l'unico a ricevere qualcosa.
Да ти не буде криво, што само ти добијаш поклон.
Secondo me ti senti in colpa perché tu e i tuoi state battendo la fiacca.
Mislim da oseæaš krivicu jer ste ti i tvoji federalci uprskali.
Ma perdi il punto di un crimine filosofico se ti senti in colpa.
Ali gubiš iz vida filozofski zloèin ako se oseæaš krivim.
Quindi ora ti senti in colpa.
A sada vam se probudila savest?
Anche tu ti senti in colpa per qualcosa.
Znaèi i ti se osjeæaš krivom.
So che ti senti in colpa per la donna e il suo bambino.
Znam da se oseæaš krivim zbog žene i bebe.
Ha detto che forse ti senti in colpa per qualcosa che hai fatto per Zak.
Rekao je da možda osjeæaš krivnju zbog neèega što si uradila za Zaka.
Ti senti in colpa ad averlo fatto?
Da li se oseæaš loše zbog ovoga?
Ti senti in colpa per qualcosa?
Da li oseæaš krivicu u vezi neèega?
Non andare da nessuna parte finchè non ti senti in perfetta salute.
I nemoj ti nigde da se žuriš, dok se sasvim ne oporaviš, èuješ.
E so che hai fatto uno sbaglio e che ti senti in colpa ma voglio aiutarti.
I znam da si napravio grešku i da oseæaš krivicu zbog toga. Ali, hoæu da budem ovde zbog tebe.
Se ti senti in questo modo, si dovrebbe andare.
Ако је тако, зашто једноставно не одеш?
Ti senti in trappola, senza via di uscita, invischiato in una situazione della quale non hai il controllo.
Осјећаш се заробљено. Без излаза. У ситуацији си над којом немаш контроле.
Sara' meglio che tu non stia dicendo cosi' solo perche' ti senti in colpa.
Bolje ti je da ne radiš ovo zato što se oseæaš krivim.
So come ti senti in questo momento.
Znam kako se oseæaš. Timarimo te.
Ti senti in colpa per aver venduto tuo padre?
Osjeæaš se krivim za to što si prodao svog oca?
La cosa piu' patetica e' che non hai chiesto aiuto... perche' vuoi sentirti male... vuoi soffrire... perche' se ti senti in colpa per lo meno non sei uno psicopatico.
A još je jadnije da nisi dobio pomoæ jer si se želio osjeæati loše. Želio si patiti, jer ako osjeæaš krivnju, onda nisi psihopata.
Ti senti in colpa perché non c'eri quando è moria, ti senti in colpa perché eri presente al momento dell'incidente...
Oseæaš krivicu jer nisi bila tamo kada je umrla. Oseæaš krivicu jer si bila tamo kada se desila nesreæa.
Senti, non so se sei solo, se ti senti in colpa o sei completamente pazzo, ma sai cosa?
Vidi, ne znam da li si samo usamljen, oseæaš krivicu ili si lud.
A volte posso anche farti venir voglia di prendermi a schiaffi... ma ti diro' una cosa: se ti senti in dovere di farlo, fa' pure.
Ako ti doðe da me ponekad odalamiš po glavi, znaš što, devojko, ako osetiš tu potrebu samo napred. Ja sam tu.
Capitano, io non posso immaginare come ti senti in questo momento, ma se vogliamo evitare un secondo attacco, dobbiamo inviarti subito indietro.
Капетане, не могу ни да замислим како се сада осећате. Али ако желимо да спречимо други напад, морамо одмах да вас пошаљемо назад.
Non ti senti in colpa per sabotare i suoi progetti di lavoro?
Ne osjeèaš li se loše što je tvoj tata prekinuo sporazum.
Ti senti in connessione con qualcuno, Mary?
Da li se oseæate... Povezani sa nekim, Meri?
Ti senti in colpa e assali un poliziotto, ti senti in colpa e dipingi la scena del delitto, ti senti in colpa e vai a casa sua?
Oseæaš krivicu, napadneš policajca. Oseæaš krivicu, naslikaš scenu ubistva. Oseæaš krivicu, odeš u njegovu kuæu?
Ti senti in colpa perche', dopo avermelo detto, mi hai lasciato andare via.
Grozno ti je jer si me nakon toga pustio.
E ti senti in debito, Sibilla?
I misliš da mi nešto duguješ Sibel?
Certo, quindi ti senti in colpa per non averla soccorsa?
Taèno, i ti se oseæaš krivom što je nisi pokrivala.
Ok, so che ti senti in colpa per averle mentito, ma in tutta onesta', non era tuo il segreto da mantenere, prima di tutto.
Znam da te grize savjest zbog laži, ali ako æemo iskreno, nije bilo na tebi da joj kažeš.
Non devi fare una cosa solo perche' ti senti in colpa per una cosa fatta da qualcun altro.
Ne moraš da uradiš nešto samo zato što oseæaš krivicu zbog neèega što je uradio neko drugi.
Il tenente e' venuto da me e mi ha parlato di come ti senti in questo momento.
Znaš, tvoj poručnik je došao da mi kaže kako se osećaš.
Se anche una piccola parte di te lo percepisce, non ti senti in dovere di scoprire se ho ragione?
Zar si ne duguješ doznati imam li pravo ako djeliæ tebe to osjeæa?
Non farmi domande solo perché ti senti in colpa.
Nemoj propitivati mene zato što oseæaš krivicu.
Cristiano, ti senti in forma al 100%?
Kristijano, oseæate li se 100 % spremnim?
1.1432821750641s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?